AccueilPortailFAQS'enregistrerRechercherMembresGroupesConnexionCalendrier

Partager | 
 

 sevillane et legende

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
fmasup
adelantado(a)
adelantado(a)


Masculin Nombre de messages: 697
Age: 68
Localisation: dax
*Que dansez-vous ?: sevillanes
*Depuis combien de tps ?: 15 ans
Date d'inscription: 22/06/2006

MessageSujet: sevillane et legende   Mer 28 Mar - 20:05

Bonjour

En lisant tous les messages et surtout ceux qui parlent de religion, j'ai l'impression que je me suis très mal exprimé. rire

Quant je disais que je voyais mal les andalous se "disputer" avec la vierge...
c'était un exemple ... pour étayer le fait que je refute de croire que la sevillane c'était SEULEMENT la "rencontre" etc ...

Cette "legende" ou cette manière de présenter les sevillanes est trop, beaucoup trop réductrice...

bisous
françois arf
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://cantoybaile.free.fr
El Chiquillo
adelantado(a)
adelantado(a)


Masculin Nombre de messages: 2626
Age: 29
Localisation: Aude (11)
*Que dansez-vous ?: Le Flamenco, les Sevillanas, la Jota, le Tango Argentin.
*Depuis combien de tps ?: Oufff... je ne sais même plus... (LOL)
Date d'inscription: 01/07/2006

MessageSujet: Re: sevillane et legende   Jeu 29 Mar - 12:20

Tranquille François... study

Pour ma part j'avais bien compris tes paroles dans ce sens-là. cheers
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.myspace.com/elmolisero
amenco
adelantado(a)
adelantado(a)


Masculin Nombre de messages: 532
Age: 52
Localisation: midi
*Que dansez-vous ?: Paso Doble
*Depuis combien de tps ?: 1 jour
Date d'inscription: 22/03/2007

MessageSujet: Re: sevillane et legende   Jeu 26 Avr - 21:06

Pour Info voilà la traduction "free" de la signature de Chiquillo (qui comme moi, n'y connait rien en plus en foie gras ):

"Il faut le vivre ! Il faut le vivre ! Si Monsieur, je dis... "

c'est de Cervantes ?? drunken Cool
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
El Chiquillo
adelantado(a)
adelantado(a)


Masculin Nombre de messages: 2626
Age: 29
Localisation: Aude (11)
*Que dansez-vous ?: Le Flamenco, les Sevillanas, la Jota, le Tango Argentin.
*Depuis combien de tps ?: Oufff... je ne sais même plus... (LOL)
Date d'inscription: 01/07/2006

MessageSujet: Re: sevillane et legende   Jeu 26 Avr - 21:20

mdr1 mdr1 mdr1 mdr1 mdr1 mdr1 mdr1

Nan c'est pas de Cervantes non

"Hay que vivirlo" est une exclamation souvent prononcée à Séville pendant la Semaine Sainte notamment... Cela signifie plus exactement "il faut avoir vécu cet instant présent". Donc c'est une expression populaire.

"Sí Señor digo yo", est aussi une expression populaire plus typique de Cadix et elle se traduit soit par "Oui Monsieur, je dis que oui" ou par "Oui mon Dieu je dis que oui" selon le contexte.

Une traduction litérale (mot-à-mot) ne veut souvent rien dire... Par contre il faut passer par une traduction littéraire (plus difficile), avec certains arrangements et parfois même des tournures obligées... Ma signature pourrait par exemple se traduire en Français par : "il faut avoir vécu cet instant présent! Oui Monsieur, je dis qu'il faut avoir vécu cet instant présent!"
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.myspace.com/elmolisero
Maïlis
Invité



MessageSujet: Re: sevillane et legende   Ven 27 Avr - 8:04

( Parenthèse linguistique... Pour les non hispanophones, utilisez les traducteurs automatiques comme une aide, pour avoir un aperçu de ce que vous voulez traduire, mais sachez que JAMAIS vous n'aurez une bonne traduction, tout simplement parce qu'un traducteur automatique traduit mot-à-mot et une langue ne peut pas de traduire mot à mot à une autre. (Sinon, on ne se casserait pas la tête à les étudier autant !!). Et cela que ce soit pour une petite phrase ou un texte entier...
Voilà, parenthèse refermée !! cheers )
Revenir en haut Aller en bas
Evita
adelantado(a)
adelantado(a)


Féminin Nombre de messages: 1394
Localisation: Martillac
*Que dansez-vous ?: Sevillanes/Flamenco/Rumba
*Depuis combien de tps ?: 3 ans sevillanes/1 an Flamenco/rumba
Date d'inscription: 11/10/2006

MessageSujet: Re: sevillane et legende   Ven 27 Avr - 9:12

D'accord avec toi Maïlis, le site gratuit de traduction simultanée que l'on trouve sur le net est souvent source d'erreur ou se trompe sur le sens que l'on veut donner à certains mots mais il peut être d'une grande aide pour avoir un aperçu de ce que veut dire la phrase à traduire.... ah bon

Evita
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Invité
Invité



MessageSujet: Re: sevillane et legende   Ven 27 Avr - 21:04

Amenco delivres toi de free . amen. Azul Crying or Very sad
Revenir en haut Aller en bas
 

sevillane et legende

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

 Sujets similaires

-
» La légende des sirènes
» Résumé : Légende
» La légende de Gaetane
» La légende de Zelda
» la légende des fantomes de Bretagne

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum Sevillanes :: La danse sevillane :: Généralités-